Lithuanian Conference Interpreter

Picture of spectacles signifying proofreading and Lithuanian Translation services provided by our Lithuanian Conference Interpreters, Lithuanian Interpreters and Lithuanian Translators Picture with a Translation Banner underlining the Lithuanian Conference Interpreting Services, Lithuanian Interpreting services and Lithuanian Translation services provided by our Lithuanian Interpreters, Lithuanian Conference Interpreters and Lithuanian Translators.

Our team of qualified Lithuanian Conference Interpreters / Lithuanian Interpreters are experienced in EU matters, pharmaceuticals, international law, trade unions and labour relations as well as fashion and IT. They are also trained to provide long consecutive with notes, whispered interpreting and simultaneous interpreting (in a booth).



dsc_0116-retratoAIXA | Why Choose Me?

I have been working in the translation and interpreting industry for 5 years now. I have worked mainly as a freelance professional providing services for international companies and translations agencies. Over the years, I have learnt to deal with clients in a responsible way, meet tight deadlines and solve problems.

About me

I am a professional translator, interpreter and university professor who has been in continuos training while working in the three areas. In that way, I  have been able to apply and transmit everything learnt on the job to my students and academic life while profiting from everything learnt in my postgraduate courses and using it to improve the quality of my translation and interpretations.
I am a very curious person always willing to learn and explore different areas of knowledge. As a consequence, I do an exhaustive research on every topic I have to work on so that I can render the best equivalent possible in the target language. I always meet my deadlines regardless of external factors and I make sure I can provide high quality services before accepting an assignment.

My Education as Lithuanian Interpreter and Lithuanian Conference Interpreter

I studied at National University of Córdoba and completed a 5 year English <> Spanish Translation BA and a Graduate Specialisation in Interpreting. I have take several postgraduate courses on linguistics, translation and university education. I have passed my BA with a 75% and my Specialisation with a 95%.
I have attended several translators and interpreters conferences and symposiums in order to be update about the latest trends, softwares, CAT tools and changes in the languages. I also study additional foreign languages such as French and German.
Basic level of French and German.
Advanced level in Intercultural Education.

Services I offer as Lithuanian Interpreter and Lithuanian Conference Interpreter

Translation, Editing and Proofreading.
Conference, Business, Public and Simultaneous Interpreting.
Corrections, editions and advice on article writing.

Lithuanian Interpreter and Translation fields I specialise in

Humanitarian crises and refugees.
Women empowerment.
International Organisations and NGOs.
Business rounds.
Marketing, education and institutional translation.
Corrections, editions and advice on article writing.

Professional Affiliations To Translator and Interpreting bodies

Translators Association of the Province of Cordoba.

Reviews about my Lithuanian Interpreter and Lithuanian Conference Interpreter services

“Excellent experience. Our expectations on the translation of our website were completely satisfied”. – Escudero Construcciones.
“The quality of the correction has been supreme. The capacity to meet the deadlines and the compromise is admirable. Congratulations on your work”. – Personal Client (correction of research paper)
“Excellent work delivered on time. I will definitely hire her for another job like this” – Personal Client (translation of a formal presentation to be projected in the Radiology Symposium.